1 引言:認識耶穌,贏得基督 ——郭承天 一、聖經翻譯與解經 2 回到華人本土神學的起初: 聖經希臘文的教育 ——郭承天 3 聖經漢譯的本土文化融合、分合與分立: 以道與話為分析 ——范俊銘 4 聖經中文譯本中「κοινωνία」 一詞的翻譯比較 ——盧正五 等 5 從全球化視野探討不同聖經譯本間的差異:以新約中的「ψυχή」為例 ——張證豪 6 βασιλεία τοῦ θεοῦ一詞的中文翻譯及其神學詮釋 ——莊雅棠 7 基督宗教靈肉觀念與道教形神觀念的比較 ——徐弢 8 莊子吾喪我的天籟與倪柝聲人的破碎靈的出來探討 ——陳小雯 二、信仰實踐 9 再論靈魂體三元論及其對華人教會的影響:倪柝聲之靈、魂、體三部分的救恩觀 ——詹博全、周復初 10 召會的教會觀點對其發展的影響 ——劉遠城 11 倪柝聲「十架神學」之研究 ——郭振宇 12 基督教的組織與宗派形成之論述啟示 ——張世忠、陳建明 13 思想過激者的遭遇:沈嗣莊其人及其思想 ——曾慶豹 14 信仰關係與地方行政權力的互動:以廣東南鎮基督教與民間信仰關係為例 ——李向平、劉大為 15 漁夫漁婦的信仰身分建構:青浦漁民天主教徒信仰生活今昔掠影 ——朱曉紅 16 俄羅斯東正教在華傳播三百年何以失敗:來自文學的視角 ——林精華 17 干犯第一誡的(不)可能性:東亞基督教史的一個奇象異景 ——陳子仁 18 臺灣大學生歸信基督之研究 ——許芳銘、蔡瑞益 19 結論:中國基督教之本土與全球發展 ——陳亦蘭、周復初 附件一:跨文化宣教問卷調查 延伸閱讀 版權信息
7.50 折
認識耶穌,贏得基督:中國基督教之本土與全球發展(繁體版)
出版方 聖經資源中心
格式 流式
页数 400页
字数 246千字
语言 繁体中文
文件大小 9851K
出版日期 2016年9月
电子书售价 $12.20 $16.27 (约¥88.94)
本書為政治大學華人宗教研究中心及臺北市召會共同主辦研討會「中國基督教之本土與全球發展」之論文集結出版。第一部「認識基督」包含了八篇論文,探討中文聖經翻譯與解經的爭議;代表中國本土基督宗教其中一支的召會,似乎成功地抗拒「混和宗教」或者「西方神學霸權」。然而其神學、組織與特殊的信仰術語,似乎也造成其發展的一些限制,有待進一步的創新與突破。
本書後半部九篇關於中國基督教不同宗派為例之信仰實踐論文,呼應了前八篇關於聖經翻譯和解經的結論。即中國基督教在本土化的過程中,一方面要能夠適應本土的政治、經濟、社會和文化的特殊性,但是另一方面也要堅持一定的宗教區隔,以免被優勢的本地宗教所融合,而導致成長的停滯或信仰的偏差。本書的學術與實務貢獻也在此。
【編者簡介】
本書編者郭承天及蔡彥仁教授,任職於政治大學宗教研究所。
周復初教授,為中央大學機械系榮譽教授。